Haiwen Edward Liu Advances Hong Kong–Malaysia Maritime and Trade Collaboration in First Overseas Mission of HKMPDB

海問律師事務所欣然宣布,香港辦公室合伙人劉洋律師應邀出席于2025年8月18日在馬來西亞吉隆坡舉行的專題研討會——“通往亞洲之門:深化香港與馬來西亞海運與貿易合作潛力”,并發表主題演講。
Haiwen & Partners is pleased to announce that Edward Liu, Partner in the firm’s Hong Kong office, was invited to speak at the “Gateway to Asia: Maximising Maritime & Trade Potential between Hong Kong and Malaysia” seminar held in Kuala Lumpur, Malaysia, on 18 August 2025.
此次研討會由香港特區政府駐雅加達經濟貿易辦事處主辦,聯合香港投資推廣署、馬來西亞航運協會,并獲得香港船舶注冊處支持。會議吸引超過150位來自政府部門、航運業界、監管機構及專業服務領域的代表出席,凸顯香港與馬來西亞在海運合作方面的高度互信與合作潛力。
Co-organised by the HKETO Jakarta, InvestHK, and the Shipping Association Malaysia (SAM), with support from the Singapore Regional Desk of the Hong Kong Shipping Registry (HKSR), the seminar attracted over 150 senior policymakers, maritime executives, and industry stakeholders from both Hong Kong and Malaysia, underscoring their shared commitment to deepening maritime collaboration.
劉律師是以香港海運港口發展局成員身份應邀出席本次活動。這是該局自2025年7月1日正式成立以來的首次海外公務訪問,劉律師亦成為首位代表該局執行此類國際任務的成員。
Mr. Liu attended the event in his official capacity as a Member of the Hong Kong Maritime and Port Development Board (HKMPDB). This marks the Board’s first overseas duty visit since its establishment on 1 July 2025, with Mr. Liu becoming the first serving Board Member to undertake such an international engagement.

劉洋律師在主題演講中以“推動互聯互通:香港作為馬來西亞戰略性海運門戶”為題,系統闡述香港作為國際航運中心的制度優勢、綠色燃料發展戰略、港口基礎設施升級及數碼化轉型成果。他特別指出香港作為全球第四大船舶注冊地,擁有超過2,200艘船只、總噸位超過1.28億噸,同時具備成熟的仲裁機制、自由資金流動、低稅制和中英雙語普通法體系等多重優勢。
In his keynote address titled “Driving Connectivity: Hong Kong as a Strategic Maritime Gateway for Malaysia,” Mr. Liu highlighted Hong Kong’s positioning as one of the world’s leading shipping and trade centres, underpinned by its bilingual common law system, the free flow of capital, competitive tax regime, and world-class maritime services. He also discussed the city’s green fuel bunkering roadmap, digital transformation, and strategic role in enabling seamless regional and global trade flows.
他進一步介紹了香港政府近期推出的《綠色燃料加注行動計劃》、液化天然氣和生物燃料加注的里程碑成果,以及香港港口社區系統(PCS)即將上線所帶來的營運效率提升。劉律師指出,這些舉措將為馬來西亞航運企業帶來綠色轉型、融資便利與法律保障的多重支持。
He elaborated on Hong Kong’s Action Plan on Green Fuel Bunkering, milestones in LNG and biofuel adoption, and the upcoming launch of the Port Community System (PCS), which will significantly enhance port efficiency. These initiatives, he noted, present valuable opportunities for Malaysian shipowners and operators to benefit from Hong Kong’s green transformation and regulatory innovations.

除發表主題演講外,劉律師亦受邀參與由馬來西亞航運協會主席Ooi Lean Hin先生主持的專題討論環節,與多位行業專家就航運韌性、港口數碼化轉型及跨境法律基礎設施支持等課題展開深入對話。劉律師在會上分享了香港作為普通法及雙語司法體系的獨特優勢、海事仲裁的國際認可度,以及港口社區系統(PCS)即將上線所帶來的操作效率提升。
In addition to his keynote, Mr. Liu also participated in the panel discussion moderated by Mr. Ooi Lean Hin, Chairman of the Shipping Association of Malaysia. The session featured an engaging dialogue with fellow experts on the future of shipping resilience, digital port transformation, and legal infrastructure supporting cross-border trade. Mr. Liu contributed insights on Hong Kong's bilingual common law system, its strengths in maritime arbitration, and the city’s ongoing efforts to digitise port operations through the Port Community System (PCS).
劉律師的獲得與會嘉賓的熱烈反響與高度評價。多位與會者表示,通過劉律師的分享,對香港在綠色航運、貿易融資及法律服務方面的政策支持和實務操作有了更為深入的了解,亦為馬來西亞與香港兩地在相關領域的合作奠定了良好基礎。
Mr. Liu’s sharing received strong engagement and positive feedback from participants, who welcomed the opportunity to explore practical collaboration between Hong Kong and Malaysia. Attendees particularly appreciated the depth of information shared on regulatory reforms, green shipping incentives, and opportunities for Malaysian stakeholders to leverage Hong Kong’s legal, financial, and operational advantages.
劉律師在會后表示:“很榮幸能以香港海運港口發展局成員身份參與此次活動。通過與馬來西亞業界代表的面對面對話,我更加堅定了雙方在綠色燃料加注、貿易金融及仲裁機制等領域深化合作的潛力。我期待未來能以律師及發展局成員的雙重身份,推動更多具體合作項目落地?!?/span>
Commenting on the experience, Mr. Liu said: “It was an honour to represent the Hong Kong Maritime and Port Development Board at this important forum. The dialogue with our Malaysian counterparts reaffirmed the strong potential for bilateral collaboration—particularly in green bunkering, trade finance, and arbitration. I look forward to advancing these opportunities in my dual capacity as a legal advisor and a Board member.”
劉律師此次出訪充分體現了海問對航運和貿易客戶的持續承諾,也進一步彰顯了本所在跨境法律服務與亞洲貿易航運樞紐發展中的專業影響力與領導地位。
Mr. Liu’s participation underscores Haiwen’s deep commitment to supporting clients in the shipping and trade space, and reinforces the firm’s reputation for thought leadership and cross-border advisory capabilities in Asia’s evolving trade and logistics corridors.

Haiwen Edward Liu Advances Hong Kong–Malaysia Maritime and Trade Collaboration in First Overseas Mission of HKMPDB

海問律師事務所欣然宣布,香港辦公室合伙人劉洋律師應邀出席于2025年8月18日在馬來西亞吉隆坡舉行的專題研討會——“通往亞洲之門:深化香港與馬來西亞海運與貿易合作潛力”,并發表主題演講。
Haiwen & Partners is pleased to announce that Edward Liu, Partner in the firm’s Hong Kong office, was invited to speak at the “Gateway to Asia: Maximising Maritime & Trade Potential between Hong Kong and Malaysia” seminar held in Kuala Lumpur, Malaysia, on 18 August 2025.
此次研討會由香港特區政府駐雅加達經濟貿易辦事處主辦,聯合香港投資推廣署、馬來西亞航運協會,并獲得香港船舶注冊處支持。會議吸引超過150位來自政府部門、航運業界、監管機構及專業服務領域的代表出席,凸顯香港與馬來西亞在海運合作方面的高度互信與合作潛力。
Co-organised by the HKETO Jakarta, InvestHK, and the Shipping Association Malaysia (SAM), with support from the Singapore Regional Desk of the Hong Kong Shipping Registry (HKSR), the seminar attracted over 150 senior policymakers, maritime executives, and industry stakeholders from both Hong Kong and Malaysia, underscoring their shared commitment to deepening maritime collaboration.
劉律師是以香港海運港口發展局成員身份應邀出席本次活動。這是該局自2025年7月1日正式成立以來的首次海外公務訪問,劉律師亦成為首位代表該局執行此類國際任務的成員。
Mr. Liu attended the event in his official capacity as a Member of the Hong Kong Maritime and Port Development Board (HKMPDB). This marks the Board’s first overseas duty visit since its establishment on 1 July 2025, with Mr. Liu becoming the first serving Board Member to undertake such an international engagement.

劉洋律師在主題演講中以“推動互聯互通:香港作為馬來西亞戰略性海運門戶”為題,系統闡述香港作為國際航運中心的制度優勢、綠色燃料發展戰略、港口基礎設施升級及數碼化轉型成果。他特別指出香港作為全球第四大船舶注冊地,擁有超過2,200艘船只、總噸位超過1.28億噸,同時具備成熟的仲裁機制、自由資金流動、低稅制和中英雙語普通法體系等多重優勢。
In his keynote address titled “Driving Connectivity: Hong Kong as a Strategic Maritime Gateway for Malaysia,” Mr. Liu highlighted Hong Kong’s positioning as one of the world’s leading shipping and trade centres, underpinned by its bilingual common law system, the free flow of capital, competitive tax regime, and world-class maritime services. He also discussed the city’s green fuel bunkering roadmap, digital transformation, and strategic role in enabling seamless regional and global trade flows.
他進一步介紹了香港政府近期推出的《綠色燃料加注行動計劃》、液化天然氣和生物燃料加注的里程碑成果,以及香港港口社區系統(PCS)即將上線所帶來的營運效率提升。劉律師指出,這些舉措將為馬來西亞航運企業帶來綠色轉型、融資便利與法律保障的多重支持。
He elaborated on Hong Kong’s Action Plan on Green Fuel Bunkering, milestones in LNG and biofuel adoption, and the upcoming launch of the Port Community System (PCS), which will significantly enhance port efficiency. These initiatives, he noted, present valuable opportunities for Malaysian shipowners and operators to benefit from Hong Kong’s green transformation and regulatory innovations.

除發表主題演講外,劉律師亦受邀參與由馬來西亞航運協會主席Ooi Lean Hin先生主持的專題討論環節,與多位行業專家就航運韌性、港口數碼化轉型及跨境法律基礎設施支持等課題展開深入對話。劉律師在會上分享了香港作為普通法及雙語司法體系的獨特優勢、海事仲裁的國際認可度,以及港口社區系統(PCS)即將上線所帶來的操作效率提升。
In addition to his keynote, Mr. Liu also participated in the panel discussion moderated by Mr. Ooi Lean Hin, Chairman of the Shipping Association of Malaysia. The session featured an engaging dialogue with fellow experts on the future of shipping resilience, digital port transformation, and legal infrastructure supporting cross-border trade. Mr. Liu contributed insights on Hong Kong's bilingual common law system, its strengths in maritime arbitration, and the city’s ongoing efforts to digitise port operations through the Port Community System (PCS).
劉律師的獲得與會嘉賓的熱烈反響與高度評價。多位與會者表示,通過劉律師的分享,對香港在綠色航運、貿易融資及法律服務方面的政策支持和實務操作有了更為深入的了解,亦為馬來西亞與香港兩地在相關領域的合作奠定了良好基礎。
Mr. Liu’s sharing received strong engagement and positive feedback from participants, who welcomed the opportunity to explore practical collaboration between Hong Kong and Malaysia. Attendees particularly appreciated the depth of information shared on regulatory reforms, green shipping incentives, and opportunities for Malaysian stakeholders to leverage Hong Kong’s legal, financial, and operational advantages.
劉律師在會后表示:“很榮幸能以香港海運港口發展局成員身份參與此次活動。通過與馬來西亞業界代表的面對面對話,我更加堅定了雙方在綠色燃料加注、貿易金融及仲裁機制等領域深化合作的潛力。我期待未來能以律師及發展局成員的雙重身份,推動更多具體合作項目落地。”
Commenting on the experience, Mr. Liu said: “It was an honour to represent the Hong Kong Maritime and Port Development Board at this important forum. The dialogue with our Malaysian counterparts reaffirmed the strong potential for bilateral collaboration—particularly in green bunkering, trade finance, and arbitration. I look forward to advancing these opportunities in my dual capacity as a legal advisor and a Board member.”
劉律師此次出訪充分體現了海問對航運和貿易客戶的持續承諾,也進一步彰顯了本所在跨境法律服務與亞洲貿易航運樞紐發展中的專業影響力與領導地位。
Mr. Liu’s participation underscores Haiwen’s deep commitment to supporting clients in the shipping and trade space, and reinforces the firm’s reputation for thought leadership and cross-border advisory capabilities in Asia’s evolving trade and logistics corridors.

Beijing ICP No. 05019364-1 Beijing Public Network Security 110105011258