Haiwen Secures Significant Victory in High-Stakes Maritime Arbitration
海問律師事務所欣然宣布,近期在一宗金額達數百萬美元的由香港國際仲裁中心(HKIAC)根據《2018年HKIAC管理仲裁規則》管理的海事仲裁案件中,代表一家中國船東取得重大勝訴。該案件涉及復雜的跨境法律問題,由一位在海事爭議領域具有豐富經驗的獨任仲裁員裁決。
Haiwen & Partners is pleased to announce a significant victory on behalf of a Chinese shipowner in a maritime arbitration administered by the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) under the 2018 HKIAC Administered Arbitration Rules. The arbitration, involving complex cross-border legal issues and claims amounting to several million US dollars, was adjudicated by a sole arbitrator with extensive expertise in maritime disputes.
爭議源于租船方在裝港出現嚴重延誤后,拒絕在指定卸貨港卸貨,導致貨方在孟加拉國對船舶實施了錯誤扣押。自船舶被扣押之初,海問便代表船東依據航次定期租船合同,積極主張向租船方追償各項損失。
The dispute arose from the charterers’ refusal to discharge cargo at the designated discharge port, following substantial delays at the loading port. This refusal led to the wrongful arrest of the vessel in Bangladesh by cargo interests. Since the commencement of the arrest proceedings, Haiwen has acted for the shipowner in pursuing claims against the charterers under a trip time charterparty.
仲裁庭近期作出的中期裁決支持了船東的絕大部分主張,明確認定船舶被扣押系由租船方的行為直接導致,裁決確認船舶在整個扣押期間均應視為“在租狀態”,船東由此有權獲得相應的租金賠償。
In a recently issued interim award, the tribunal ruled in favour of the shipowner, finding that the arrest of the vessel was directly caused by the charterers’ conduct. Accordingly, the tribunal confirmed that the vessel remained on-hire throughout the duration of the arrest, entitling the shipowner to substantial contractual compensation.

本案裁決的一大亮點是,仲裁庭采納了海問提出的保留管轄權主張,即對船東就孟加拉國正在進行的訴訟中可能產生的進一步損失,有權繼續向租船方主張賠償。仲裁庭對尚未成形的潛在損失主張表示接受,顯示出其處理復雜海事案件時兼具前瞻性與靈活性的務實態度。該裁決進一步鞏固了船東在本案中的法律地位,為其在后續平行程序中主張潛在損失提供了有力保障。
A notable aspect of the award is the tribunal’s acceptance of Haiwen’s argument that it should retain jurisdiction to determine the shipowner’s potential indemnity claims against the charterers for losses that may arise from ongoing proceedings in Bangladesh. The tribunal’s willingness to entertain such arguments in respect of uncrystallised claims reflects a pragmatic and forward-looking approach to complex maritime disputes. Importantly, this ruling strengthens the shipowner’s position by preserving its right to pursue recovery for contingent losses as the parallel proceedings develop.
海問香港辦公室合伙人劉洋律師表示:“本案裁決充分體現了香港仲裁界在處理復雜、多法域爭議時的靈活與務實,尤其在面對尚未成形的損失主張時的應對能力。這一做法強化了香港作為國際仲裁中心的領先地位。”
“The tribunal’s decision reflects the Hong Kong arbitration community’s pragmatic and flexible approach in managing complex, multi-jurisdictional disputes, particularly in cases involving uncrystallised claims,” said Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP. “This reaffirms Hong Kong’s status as a leading centre for international arbitration.”
他進一步指出:“我們為這一結果感到自豪,其充分體現了海問爭議解決項目組在高風險商事與海事案件中制定最優策略、實現客戶最大利益的專業能力與堅定承諾。”
“We are proud of the outcome, which underscores our dispute resolution team’s ability to craft effective, tailored strategies and deliver outstanding results for our clients in high-stakes commercial and maritime disputes,” Liu added.
此次勝訴進一步鞏固了海問律師事務所在商事與海事訴訟及仲裁領域的領先地位。海問始終致力于為客戶在涉及多個司法管轄區的重大爭議中爭取卓越成果。
This victory reinforces Haiwen & Partners LLP’s position as a leading law firm in commercial and maritime litigation and arbitration, striving to secure exceptional results for clients in high-stakes disputes involving multiple jurisdictions.
本案由海問香港辦公室合伙人劉洋律師領導,黎淇瀚律師為主要承辦人。
The case was led by Edward Liu, with key support from Aaron Lai (Associate).

Haiwen Secures Significant Victory in High-Stakes Maritime Arbitration
海問律師事務所欣然宣布,近期在一宗金額達數百萬美元的由香港國際仲裁中心(HKIAC)根據《2018年HKIAC管理仲裁規則》管理的海事仲裁案件中,代表一家中國船東取得重大勝訴。該案件涉及復雜的跨境法律問題,由一位在海事爭議領域具有豐富經驗的獨任仲裁員裁決。
Haiwen & Partners is pleased to announce a significant victory on behalf of a Chinese shipowner in a maritime arbitration administered by the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) under the 2018 HKIAC Administered Arbitration Rules. The arbitration, involving complex cross-border legal issues and claims amounting to several million US dollars, was adjudicated by a sole arbitrator with extensive expertise in maritime disputes.
爭議源于租船方在裝港出現嚴重延誤后,拒絕在指定卸貨港卸貨,導致貨方在孟加拉國對船舶實施了錯誤扣押。自船舶被扣押之初,海問便代表船東依據航次定期租船合同,積極主張向租船方追償各項損失。
The dispute arose from the charterers’ refusal to discharge cargo at the designated discharge port, following substantial delays at the loading port. This refusal led to the wrongful arrest of the vessel in Bangladesh by cargo interests. Since the commencement of the arrest proceedings, Haiwen has acted for the shipowner in pursuing claims against the charterers under a trip time charterparty.
仲裁庭近期作出的中期裁決支持了船東的絕大部分主張,明確認定船舶被扣押系由租船方的行為直接導致,裁決確認船舶在整個扣押期間均應視為“在租狀態”,船東由此有權獲得相應的租金賠償。
In a recently issued interim award, the tribunal ruled in favour of the shipowner, finding that the arrest of the vessel was directly caused by the charterers’ conduct. Accordingly, the tribunal confirmed that the vessel remained on-hire throughout the duration of the arrest, entitling the shipowner to substantial contractual compensation.

本案裁決的一大亮點是,仲裁庭采納了海問提出的保留管轄權主張,即對船東就孟加拉國正在進行的訴訟中可能產生的進一步損失,有權繼續向租船方主張賠償。仲裁庭對尚未成形的潛在損失主張表示接受,顯示出其處理復雜海事案件時兼具前瞻性與靈活性的務實態度。該裁決進一步鞏固了船東在本案中的法律地位,為其在后續平行程序中主張潛在損失提供了有力保障。
A notable aspect of the award is the tribunal’s acceptance of Haiwen’s argument that it should retain jurisdiction to determine the shipowner’s potential indemnity claims against the charterers for losses that may arise from ongoing proceedings in Bangladesh. The tribunal’s willingness to entertain such arguments in respect of uncrystallised claims reflects a pragmatic and forward-looking approach to complex maritime disputes. Importantly, this ruling strengthens the shipowner’s position by preserving its right to pursue recovery for contingent losses as the parallel proceedings develop.
海問香港辦公室合伙人劉洋律師表示:“本案裁決充分體現了香港仲裁界在處理復雜、多法域爭議時的靈活與務實,尤其在面對尚未成形的損失主張時的應對能力。這一做法強化了香港作為國際仲裁中心的領先地位。”
“The tribunal’s decision reflects the Hong Kong arbitration community’s pragmatic and flexible approach in managing complex, multi-jurisdictional disputes, particularly in cases involving uncrystallised claims,” said Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP. “This reaffirms Hong Kong’s status as a leading centre for international arbitration.”
他進一步指出:“我們為這一結果感到自豪,其充分體現了海問爭議解決項目組在高風險商事與海事案件中制定最優策略、實現客戶最大利益的專業能力與堅定承諾。”
“We are proud of the outcome, which underscores our dispute resolution team’s ability to craft effective, tailored strategies and deliver outstanding results for our clients in high-stakes commercial and maritime disputes,” Liu added.
此次勝訴進一步鞏固了海問律師事務所在商事與海事訴訟及仲裁領域的領先地位。海問始終致力于為客戶在涉及多個司法管轄區的重大爭議中爭取卓越成果。
This victory reinforces Haiwen & Partners LLP’s position as a leading law firm in commercial and maritime litigation and arbitration, striving to secure exceptional results for clients in high-stakes disputes involving multiple jurisdictions.
本案由海問香港辦公室合伙人劉洋律師領導,黎淇瀚律師為主要承辦人。
The case was led by Edward Liu, with key support from Aaron Lai (Associate).

Beijing ICP No. 05019364-1 Beijing Public Network Security 110105011258