海問很高興地宣布,海問日本投資法律服務領域又新增力量。自2019年7月12日起,日本投資法律服務領域專家吳婷律師作為資深顧問加入海問律師事務所北京辦公室。吳律師長期從事日本企業(yè)在中國投資的各類日常法律服務,熟悉外商投資、并購、清算等業(yè)務領域。吳律師在日本學習、工作和生活多年,熟悉日本企業(yè)文化。吳律師的加入標志海問在服務于日企客戶以及中國企業(yè)在日本的投資方面的法律服務邁出新的一步,海問期待并相信吳律師將在這一領域拓展深耕,進一步拓寬海問為客戶提供專業(yè)服務的業(yè)務領域。
吳婷律師于1995年獲得對外經(jīng)濟貿易大學法學學士學位,并于2001年獲得東京大學大學院法學政治學研究科法學碩士學位。
吳律師曾在日本著名律師事務所——西村朝日律師事務所工作八年,并曾在金杜和天達共和工作。
吳律師對日企在中國的投資和商事法律服務活動具有豐富的經(jīng)驗。此外,吳律師在日本的法律雜志發(fā)表許多論文,并合著書籍以及開辦講座,包括:
中國において債権回収のために執(zhí)りうる法的手段の検討(月刊ザ·ローヤーズ2008年5月號);
中國における日本企業(yè)R&D成果の権利帰屬に関する法的問題について(「特許ニュース」No.1139);
商業(yè)信用毀損紛爭事件―日本本田技術工業(yè)株式會社V.順徳市威凌オートバイ実業(yè)有限公司(「中國知的財産権重要判例の解説」No.2(2004年5月號));
合著《中國知的財産権判例評釈》 (日本機會輸出組合出版);
講師:中國における商標権侵害及び不正競爭に関する事例研究(日本知的財産協(xié)會)。
在日期間吳律師曾任在日中國辯護士聯(lián)合會副會長、日本國際商事法務Chinese Lawyers Club理事、日本商標協(xié)會模倣対策委員會委員、Brand Management委員。回國后積極參與了日文法律書籍的翻譯出版工作,主要有:《公司法概論》(落合誠一著/合譯)、《日本稅法概論》(中里實等著/合譯)。
我們深信,吳律師的加入標志海問在服務于日企客戶以及中國企業(yè)在日本的投資方面的法律服務邁出新的一步,事務所期待并相信吳律師將在這一領域拓展深耕,進一步拓寬海問為客戶提供專業(yè)服務的業(yè)務領域。
海問很高興地宣布,海問日本投資法律服務領域又新增力量。自2019年7月12日起,日本投資法律服務領域專家吳婷律師作為資深顧問加入海問律師事務所北京辦公室。吳律師長期從事日本企業(yè)在中國投資的各類日常法律服務,熟悉外商投資、并購、清算等業(yè)務領域。吳律師在日本學習、工作和生活多年,熟悉日本企業(yè)文化。吳律師的加入標志海問在服務于日企客戶以及中國企業(yè)在日本的投資方面的法律服務邁出新的一步,海問期待并相信吳律師將在這一領域拓展深耕,進一步拓寬海問為客戶提供專業(yè)服務的業(yè)務領域。
吳婷律師于1995年獲得對外經(jīng)濟貿易大學法學學士學位,并于2001年獲得東京大學大學院法學政治學研究科法學碩士學位。
吳律師曾在日本著名律師事務所——西村朝日律師事務所工作八年,并曾在金杜和天達共和工作。
吳律師對日企在中國的投資和商事法律服務活動具有豐富的經(jīng)驗。此外,吳律師在日本的法律雜志發(fā)表許多論文,并合著書籍以及開辦講座,包括:
中國において債権回収のために執(zhí)りうる法的手段の検討(月刊ザ·ローヤーズ2008年5月號);
中國における日本企業(yè)R&D成果の権利帰屬に関する法的問題について(「特許ニュース」No.1139);
商業(yè)信用毀損紛爭事件―日本本田技術工業(yè)株式會社V.順徳市威凌オートバイ実業(yè)有限公司(「中國知的財産権重要判例の解説」No.2(2004年5月號));
合著《中國知的財産権判例評釈》 (日本機會輸出組合出版);
講師:中國における商標権侵害及び不正競爭に関する事例研究(日本知的財産協(xié)會)。
在日期間吳律師曾任在日中國辯護士聯(lián)合會副會長、日本國際商事法務Chinese Lawyers Club理事、日本商標協(xié)會模倣対策委員會委員、Brand Management委員。回國后積極參與了日文法律書籍的翻譯出版工作,主要有:《公司法概論》(落合誠一著/合譯)、《日本稅法概論》(中里實等著/合譯)。
我們深信,吳律師的加入標志海問在服務于日企客戶以及中國企業(yè)在日本的投資方面的法律服務邁出新的一步,事務所期待并相信吳律師將在這一領域拓展深耕,進一步拓寬海問為客戶提供專業(yè)服務的業(yè)務領域。
京ICP備05019364號-1
京公網(wǎng)安備110105011258